소리상자

[스크랩] PERHAPS LOVE

kongbak 2008. 10. 23. 01:24

 Perhaps Love ...


Perhaps love is like a resting place                       아마도 사랑은 폭풍으로부터 안식을
A shelter from the storm                                      주는 쉼터와 같을 거예요
It exists to give you comfort                                 사랑은 당신께 평안을 주고
It is there to keep you warm                                  따스하게 감싸주려고 존재하는
And in those times of trouble                                그리고 당신이 가장 외로울 때
When you are most alone                                    그런 고난의 시간에 사랑에 대한 추억은
The memory of love will bring you home                 당신을 안식처로  안내할 거예요

Perhaps love is like a window                                아마도 사랑은 창문과 같고
Perhaps an open door                                         어쩌면 활짝 열린 문과 같아요
It invites you to come closer                                 당신께 좀 더 가까이 오라하고
It wants to show you more                                    더 많은 걸 보여주려고 하니까요
And even if you lose yourself                                당신이 길을 잃고 어떻게
And don't know what to do                                   해야 할 지 모를 지라도 사랑에 대한 기억이
The memory of love will see you through               당신이 길을 찾도록 해 줄거예요


Oh, love to some is like a cloud                            어떤 이에게 사랑은 구름과 같고
To some as strong as steel                                  어떤 이에게는 강철처럼 강하기도 하죠
For some a way of living                                       어떻게 보면 사랑은 삶의 방식이고
For some a way to feel                                         어떻게 보면 사랑은 느낌이예요
And some say love is holding on                           사랑은 꿋꿋이 버티는 것이라고 하고
And some say letting go                                       보내주는 것이야말로 사랑이라고도 하죠
And some say love is everything                           어떤 이는 사랑이 전부라고 하고
And some say they don't know                             뭔지 모르겠다고 말하는 사람도 있어요


Perhaps love is like the ocean                              어쩌면 사랑은 갈등과 아픔이
Full of conflict, full of pain                                    가득찬 바다와 같을 지도 몰라요
Like a fire when it's cold outside                           추운 날씨에는 불과 같고
Thunder when it rains                                           비가 내릴땐 천둥같은 게 사랑이예요


If I should live forever                                          내가 영원히 살게 되어                                  

And all my dreams come true                              꿈이 이루어진다면
My memories of love will be of you                       내 사랑의 추억은 당신일 거예요

 

존덴버와 플라시도 도밍고가

함께 부른 "Perhaps Love" 예요.

아마 최초의 크로스오버곡이 아닐는 지요.

출처 : PERHAPS LOVE
글쓴이 : 정영희 원글보기
메모 :